Live hören
Jetzt läuft: everything i wanted von Billie Eilish

Kako je Čola umalo postao "Dravco" - Tvoj Korzo petkom COSMO bosanski/hrvatski/srpski 20.10.2023 32:49 Min. Verfügbar bis 19.10.2024 COSMO Von Boris Rabrenovic


Download Podcast

Kako je Čola umalo postao Dravco - Tvoj Korzo petkom

Stand: 20.10.2023, 17:31 Uhr

Boris Rabrenović, Zoran Stošić, Amir Kamber

Družimo se sa jednom od najvećih muzičkih zvezda sa prostora bivše Jugoslavije, Zdravkom Čolićem. Miljenik mnogih generacija koji ima jednu od najdugovečnijih karijera na Balkanu govori u davnim planovima za karijeru u Njemačkoj. Pod umjetničkim imenom "Dravco". Čola u subotu, 21. oktobra nastupa u Mitsubishi Electric Halle u Diseldorfu. Od kolege Zorana Stošića iz Zagreba saznajemo kakvih novosti ima na muzičkoj sceni Hrvatske, a kao i uvek, pripremili smo i dobru muziku!

Razgovarali smo s dugovečnim muzičarom o tome kako izgleda njegov dan prije svirki i kako pravi set-listu posle toliko godina karijere. Zanimljivost vezana za karijeru Zdravka Čolića je ta da njegovi počeci kreću iz Nemačke.

Reci ili imaš u glavi tekstove svih pesama iz poslednjih 50 godina ili se dešava da nekad zaboraviš?

Imam. Nekad možda zaboravim, ali to je svojstveno svakom.

Evo možda mali test - da li si možda čuo za pesmu "Ruh dich aus in meinen Armen"?

(Smijeh) Da, da, to je jedna od pjesama koje smo radili s Ralph Siegelom.

Pjesma Arsena Dedića "Zagrli me" prevedena na nemački. Neki možda ne znaju. Sredinom sedamdesetih godina si pod imenom Dravco planirao karijeru u Nemačkoj.

Da, da. Nedavno sam ponovo vidio direktora koji je nekad radio za Warner Brothers a sad je samostalni producent. Kažem da je to bilo vrijeme kad su se svjetski hitovi prevodili na njemački, trebalo živjeti tada u Njemačkoj, a ja nisam bio spreman na takav poduhvat. Kad živiš Njemačkoj, onda si na izvoru raznoraznih dobrih informacija, nekog boljeg materijala i pjesama. A Warner Brothers je inače bila američka kuća koja je na neki način samo radila prepjeve svjetskih, američkih ili engleskih, bilo kojih, hitova na njemački, tako da je tu bilo - ono što dobiješ u studiju, to ti je, što ti je. Ali bio je samo jedan slučaj sa Ralphom Siegelom, gdje je bila pjesma, I'm not a robot man i Light Me na B-strani singla. To je bilo okej, ali nije dovoljno jako bilo da bi ušli na "Top 50", tako da nisam bio spreman da kasnije živim u Hamburgu, gdje su bile centrale. A onda je i krenula i neka moja veća karijera poslije toga u bivšoj Jugoslaviji.

I danas nisi Dravco nego Čola.

Razgovor u celosti poslušajte u našem podkastu COSMO bosanski hrvatski srpski gde možete čuti i što je još novo na muzičkoj sceni Hrvatske.